公元前英語,公元前英語是什么
1、公元前英語是什么
公元前英語是(B.C)。
例句:
1、秦始皇于公元前221年統一中國。
TheFirstEmperorofQinunifiedChinain221B.C.
2、他死于公元前33年。
Hediedin33B.C.
3、這骨架的年代為公元前2000年左右。
Theskeletonhasbeendatedatabout2000BC.
4、這種儀式是從公元前遺留下來的。
Theceremonyisasurvivalfrompre-Christiantimes.
5、這枚胸針的歷史可以追溯到公元前4世紀。
ThebroochdatesbacktothefourthcenturyBC.
2、“公元前”英文的意思是
公元前—— B.C.,是英文 Before Christ 的縮寫,意為“基·督以前”。
在儒略歷與格里高利歷中,在耶*誕生之后的日期,用拉丁語稱為“主的年份”(Anno Domini(A.D.)。而在誕生之前,稱為“主前”(Before Christ(B.C.)。
實際上這個提法沒有任何歷史根據,而是編造出來的。公元525年,一個叫狄奧尼西的人,為了預先推算七年后(公元532年)“復活節”的日期,提出了耶*出生于古羅馬狄奧克列顛紀年之前284年的說法,主張以其出生之年作為起算點的紀年方法,這個主張得到了*會的大力支持。公元532年,*會把狄奧克列顛紀年之前的284年作為公元元年,并將此紀年法在*會中使用。
3、公元前用英語怎么說
BC=Before Christ 公元前
4、公元,公元前英文為什么又叫CE,BCE
在英語里”紀元前”是用”BC”來代表,”紀元后”是用”AD”代表;”BC”是”Before Christ”(”基督前”)的首字母縮寫;而”AD”則是拉丁文”Anno Domini”(”主的年份”)的縮寫。現代由于西歷紀元的通用和標準化,為避免非西方、非基督徒的反感,英語的”紀元前”和”紀元后”常分別用”BCE”和”CE”來代表;”CE”是”Common Era”的縮寫,意為”公元”,而”BCE”是”Before the Common Era”的縮寫,意為”公元前”。
請添加微信號咨詢:19071507959
最新更新
推薦閱讀
猜你喜歡
關注我們
