買櫝還珠文言文,買櫝還珠原文及翻譯?
1、買櫝還珠原文及翻譯?
買櫝還珠原文:
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠 。鄭人買其櫝而還其珠 。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也 。
買櫝還珠翻譯:
楚國有個(gè)珠寶商人,到鄭國去賣珠寶 。他用名貴的木蘭雕了一只裝珠的盒子,將盒子熏了用桂椒調(diào)制的香料,又裝飾上珠玉、玫瑰、翡翠 。有個(gè)鄭國人把盒子買了去,卻把盒里的珠子還給了他,這可以說,這個(gè)珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶吧 。
買櫝還珠的寓意:
鄭人的眼睛只盯著那只精美的盒子,結(jié)果卻丟掉了真正有價(jià)值的寶珠 。告誡人們不要只看到了華而不實(shí)的外表而沒看到里面真正有價(jià)值的寶物 。做什么事情都要分清主次,否則就會(huì)像這位“買櫝還珠”的鄭人那樣做出舍本逐末、取舍不當(dāng)?shù)纳凳聛?。
不要只被表面的東西迷惑,要認(rèn)清事物的真正價(jià)值,不要丟了西瓜撿芝麻 。買櫝還珠原意是買來裝珍珠的木匣退還了珍珠 。比喻沒有眼力,取舍不當(dāng) 。
注釋
[1]為(Wéi):制做 。木蘭:一種高級(jí)木料 。柜:這里指小盒 。
[2]桂椒:香料 。
[3]綴(zhuì):點(diǎn)綴 。
[4]玫瑰(méigui):一種美麗的玉石 。
[5]緝:裝飾邊沿 。翡翠(fěicuì):一種綠色的美玉 。
[6]櫝(dú):小盒 。還:退回 。
[7]鬻(yù):賣 。
買櫝還珠,意思是買來裝珍珠的木匣卻退還了其中的珍珠 。比喻沒有眼力,取舍不當(dāng),次要的東西比主要的還要好 。
典故:
一個(gè)楚國人,他有一顆漂亮的珍珠,他打算把這顆珍珠賣出去。為了賣個(gè)好價(jià)錢,他便動(dòng)腦筋要將珍珠好好包裝一下,他覺得有了高貴的包裝,那么珍珠的“身份”就自然會(huì)高起來。
這個(gè)楚國人找來名貴的木蘭,又請(qǐng)來手藝高超的匠人,為珍珠做了一個(gè)盒子(即櫝),用桂椒香料把盒子熏得香氣撲鼻。然后,在盒子的外面精雕細(xì)刻了許多好看的花紋,還鑲上漂亮的金屬花邊,看上去,閃閃發(fā)亮,實(shí)在是一件精致美觀的工藝品。
這樣,楚人將珍珠小心翼翼地放進(jìn)盒子里,拿到市場(chǎng)上去賣。
到市場(chǎng)上不久,很多人都圍上來欣賞楚人的盒子。一個(gè)鄭國人將盒子拿在手里看了半天,愛不釋手,終于出高價(jià)將楚人的盒子買了下來。鄭人交過錢后,便拿著盒子往回走。可是沒走幾步他又回來了。楚人以為鄭人后悔了要退貨,沒等楚人想完,鄭人已走到楚人跟前。只見鄭人將打開的盒子里面的珍珠取出來交給楚人說:“先生,您將一顆珍珠忘放在盒子里了,我特意回來還珠子的。”于是鄭人將珍珠交給了楚人,然后低著頭一邊欣賞著木盒子,一邊往回走去。
楚人拿著被退回的珍珠,十分尷尬地站在那里。他原本以為別人會(huì)欣賞他的珍珠,可是沒想到精美的外包裝超過了包裝盒內(nèi)的價(jià)值,以致于“喧賓奪主”,令楚人哭笑不得。
2、小學(xué)文言文買櫝還珠
1. 文言文 《買櫝還珠》 完整的
原文:
楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。
解釋:櫝:木匣;珠:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取舍不當(dāng)。
譯文:
春秋時(shí)代,楚國有一個(gè)商人,專門賣珠寶的,有一次他到齊國去兜售珠寶,為了生意好,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料,造成許多小盒子,把盒子雕刻裝飾得非常精致美觀,使盒子會(huì)發(fā)出一種香味,然后把珠寶裝在盒子里面。
有一個(gè)鄭國人,看見裝寶珠的盒子既精致又美觀,問明了價(jià)錢后,就買了一個(gè),打開盒子,把里面的寶物拿出來,退還給珠寶商。
2. 《買櫝還珠》文言文
【原文】
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒、綴以珠玉、飾以玫瑰、輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
【翻 譯】
楚國有(個(gè))到鄭國去賣他的寶珠的人,(他)用木蘭香玉(為寶珠)做了(一個(gè))匣子,用桂、椒(等香料)把它熏香,用珠(寶)、玉(石)點(diǎn)綴(它),(還)用綠色的玉裝飾(它)。(結(jié)果),鄭國的人買去了他的匣子,卻退還了他的寶珠。這(個(gè)楚國人)可以說是會(huì)出售盒子,(卻)不能說(他)會(huì)出售寶珠啊!
啟示:鄭人只重外表而不顧實(shí)質(zhì),使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍,導(dǎo)致沒有看出寶珠的重要性。而楚人的“過分包裝”也十分可笑。
3. 買櫝還珠完整文言文閱讀答案
買櫝還珠楚人有賣其珠與鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠,鄭人買其櫝而還其珠。
此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。注:①櫝(dú):木匣 ②桂:肉桂,椒:花椒 ③輯:連綴④玫瑰:如玫瑰花色的美玉 ⑤鬻(yù):賣1、楚人對(duì)木匣加以修飾,造成了什么結(jié)果?請(qǐng)用原文回答。
答: 2、文中加點(diǎn)的“此”指的是誰?答: 3、文中最后一句議論批評(píng)的是哪個(gè)人?這個(gè)人錯(cuò)在哪里?答: 4、成語“買櫝還珠”在如今一般用來說明什么道理?與故事本來表達(dá)的意思有什么不同?答: 參考答案:1、鄭人買其櫝而還其珠 2、指賣珠的人 3、批評(píng)的是賣珠的人。他在賣珠的工作中過分注重了木匣的裝飾,以至匣子的價(jià)值及其外表的美觀勝過了珠,主次顛倒了。
4、如今用以比喻沒有眼光,取舍不當(dāng)。批評(píng)“買珠者”一類的人,只注重外表而不注重本質(zhì)。
4. 文言文買櫝還珠翻譯
買櫝還珠
韓非
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯(通‘緝’縫邊)以翡翠,鄭人買其櫝
而還其珠。
此可謂善賣櫝(讀音du二聲,匣子)矣,未可謂鬻(讀音yu四聲,賣)珠也。
翻譯:有個(gè)在鄭國賣珠子的楚國人,用木蘭木做匣子,薰上桂、椒(香料)的香味,用珍珠和玉石進(jìn)行點(diǎn)綴,嵌
上玫瑰(紅色美玉),在匣子的邊縫上鑲嵌翡翠,鄭國人買他的匣子卻把珍珠還給他。
這真是善于賣匣子,不能說是賣珍珠啊。
感:勞動(dòng)創(chuàng)造財(cái)富啊!這才體現(xiàn)出智慧和勞動(dòng)創(chuàng)造的價(jià)值啊。何必管他是否賣的是珠子呢!就像現(xiàn)在的時(shí)裝成品
是其布料的價(jià)值所能比較的嗎?!
5. 文言文全文翻譯:買櫝還珠
春秋時(shí)代,楚國有一個(gè)專賣珠寶的商人。有一次,他帶上一批珠寶到鄭國去賣,為了吸引顧客購買,他想了一個(gè)招攬顧客的辦法。
他選了一些上等的蘭木,做成許多精美的小盒子,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花紋,四周還鑲嵌了許多彩色的羽毛。他想,把珠寶放在這樣的精美而散發(fā)出奇香的小盒子中,鄭國人就一定會(huì)被吸引而購買珠寶。
于是,這個(gè)珠寶商就滿懷希望地帶上這些貨到了鄭國。到達(dá)鄭國之后,他來到最繁華、熱鬧的街市上展示他的珠寶。果然不出所料,馬上有許多人圍攏來駐足觀看并欣賞。而有一個(gè)鄭國人看見如此精美裝飾的盒子,毫不猶豫買下一個(gè),打開盒子后把里面的珠寶退還給珠寶商后,十分高興地的走了。
題 名: 買櫝還珠
所屬朝代: 春秋戰(zhàn)國時(shí)代
拼 音: mǎi dú huán zhū
出 處
《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:“楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。”
解 釋
櫝:木匣;珠:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取舍不當(dāng)
相關(guān)例句
不善讀書者,昧菁英而矜糟粕。~,雖多奚益?改用白話,決無此病。(清·裘廷梁《論白話為維新之本》)
6. 古文 “買櫝還珠” 譯文
楚國有一個(gè)(商)人把他的珍珠賣給鄭國的人,(珠寶)是用木蘭樹的木制的盒子裝,用桂椒來熏盒子,用(精美的)珠玉點(diǎn)綴其上,用美玉點(diǎn)飾,用翠鳥的羽毛裝飾(盒子)。鄭國的人買了這個(gè)盒子卻把珠寶還給了商人。這可以說是善于賣盒子了,卻不能說善于賣珍珠。楚人拿著被退回的珍珠,十分尷尬地站在那里。他原本以為別人會(huì)欣賞他的珍珠,可是沒想到精美的外包裝超過了包裝盒內(nèi)的價(jià)值,以致于“喧賓奪主”,令楚人哭笑不得。
鄭人只重外表而不顧實(shí)質(zhì),使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍;而楚人的“過分包裝
7. 買櫝還珠的文言文注釋
楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。
鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善買櫝矣,未可謂善鬻珠也。
【注釋】
[1]為(Wéi):制做。木蘭:一種高級(jí)木料。柜:這里指小盒。
[2]桂椒:香料。
[3]綴(zhuì):點(diǎn)綴。
[4]玫瑰(méigui):一種美麗的玉石。
[5]緝:裝飾邊沿。翡翠(fěicuì):一種綠色的美玉。
[6]櫝(dú):小盒。還:退回。
[7]鬻(yù):賣。
3、買櫝還珠文言文?
買櫝還珠文言文?
回答
買櫝還珠文言文:
楚人有賣其珠于鄭者。為木蘭之柜,薰以桂椒(jiāo),綴(zhuì)以珠玉,飾以玫瑰,輯(jí)以翡翠。鄭人買其櫝(dú)而還其珠。此可謂善賣櫝矣(yǐ),未可謂善鬻(yù)珠也。
注釋:
買櫝還珠,
漢語成語,拼音是mǎi dú huán zhū,
意思是買下木匣,退還了珍珠。
比喻沒有眼力,取舍不當(dāng)。
出自 《韓非子·外儲(chǔ)說左上》。
成語出處
《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:“楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。”
4、買櫝還珠的文言文
原文】
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒、綴以珠玉、飾以玫瑰、輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
【翻
譯】
楚國有(個(gè))到鄭國去賣他的寶珠的人,(他)用木蘭香玉(為寶珠)做了(一個(gè))匣子,用桂、椒(等香料)把它熏香,用珠(寶)、玉(石)點(diǎn)綴(它),(還)用綠色的玉裝飾(它)。(結(jié)果),鄭國的人買去了他的匣子,卻退還了他的寶珠。這(個(gè)楚國人)可以說是會(huì)出售盒子,(卻)不能說(他)會(huì)出售寶珠啊!
啟示:鄭人只重外表而不顧實(shí)質(zhì),使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍,導(dǎo)致沒有看出寶珠的重要性。而楚人的“過分包裝”也十分可笑。
請(qǐng)?zhí)砑游⑿盘?hào)咨詢:19071507959
最新更新
- 饒平道韻樓,中國最大的客家土樓在哪?
- 饒家鼎,天才神童,12歲上高中,13歲被北大清華爭搶,他有何特殊之處?
- 饒了我吧 肉棒,《臉色蒼白的伙伴》初中時(shí)候看過的一篇小說,貌似是教材,作者沈石溪 .dodo1123
- 飄香劍雨續(xù),飄香劍雨續(xù)電子書txt全集下載
- 飄飄灑灑紛紛揚(yáng)揚(yáng),紛紛揚(yáng)揚(yáng)和飄飄灑灑有什么區(qū)別?
- 飄飄何所似天地一沙鷗的作者,飄飄何所似天地一沙鷗的作者是誰
- 飄飄何所似,《旅夜書懷》翻譯及賞析內(nèi)容有什么
- 飄飄何所似 天地一沙鷗,飄飄何所似天地一沙鷗出自哪首詩飄飄何所似天地一沙鷗是什么意思
- 飄飄乎如遺世獨(dú)立,文言文“飄飄乎如遺世獨(dú)立羽化而登仙”的翻譯。
- 飄走的氣球,氫氣球我們都不陌生,那飛走的氫氣球都去哪了呢?
推薦閱讀
- 饒平道韻樓,中國最大的客家土樓在哪?
- 饒家鼎,天才神童,12歲上高中,13歲被北大清華爭搶,他有何特殊之處?
- 饒了我吧 肉棒,《臉色蒼白的伙伴》初中時(shí)候看過的一篇小說,貌似是教材,作者沈石溪 .dodo1123
- 飄香劍雨續(xù),飄香劍雨續(xù)電子書txt全集下載
- 飄飄灑灑紛紛揚(yáng)揚(yáng),紛紛揚(yáng)揚(yáng)和飄飄灑灑有什么區(qū)別?
- 飄飄何所似 天地一沙鷗,飄飄何所似天地一沙鷗出自哪首詩飄飄何所似天地一沙鷗是什么意思
- 飄飄乎如遺世獨(dú)立,文言文“飄飄乎如遺世獨(dú)立羽化而登仙”的翻譯。
- 飄移,漂移和飄移的區(qū)別是什么?
- 飄的部首,飄的偏旁是什么
- 飄來飄去,“飄來飄去”是什么意思?
猜你喜歡
- 你在哪里呀,你在哪里?用英文怎么說?
- 人單合一,海爾集團(tuán)董事長張瑞敏提出的人單合一的模式是以什么為中心?
- 企盼世界和平的孩子,小學(xué)6年級(jí)課文《企盼世界和平的孩子》的相關(guān)資料
- 偶爾的反義詞是什么,偶爾的反義詞?
- 全國學(xué)聯(lián)的基本任務(wù),全國學(xué)聯(lián)的基本任務(wù)
- 親切的什么,親切地什么填空二年級(jí)?
- 你一定會(huì)聽見的,你一定會(huì)聽見的中的你一定是什么意思?
- 全球最大的油料生產(chǎn)國,我國是全球最大的油料生產(chǎn)國,對(duì)嗎?
- 人崗匹配,人崗匹配包括
- 七星彩怎么算是中獎(jiǎng),體彩7星彩怎么算是中獎(jiǎng)了
關(guān)注我們
