河水清且漣猗,“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。”的意思是什么?
1、“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。”的意思是什么?
“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。”的意思是砍檀樹的時候坎坎作聲,然后把砍倒的一棵棵放倒堆河邊,河水就會變清起一層漣漪了。
出處
此句出自《伐檀》
原文
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐輻兮,置之河之側兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。河水清且淪猗。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!
譯文
砍伐檀樹聲坎坎啊,棵棵放倒堆河邊啊,河水清清微波轉(zhuǎn)喲。不播種來不收割,為何三百捆禾往家搬啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院豬獾懸啊?那些老爺君子啊,不會白吃閑飯啊!
砍下檀樹做車輻啊,放在河邊堆一處啊。河水清清直流注喲。不播種來不收割,為何三百捆禾要獨取啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院獸懸柱啊?那些老爺君子啊,不會白吃飽腹啊!
砍下檀樹做車輪啊,棵棵放倒河邊屯啊。河水清清起波紋啊。不播種來不收割,為何三百捆禾要獨吞啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院掛鵪鶉啊?那些老爺君子啊,可不白吃腥葷啊!
鑒賞
此篇三章復沓,采用換韻反復詠嘆的方式,不但有利地表達伐木者的反抗情緒,還在內(nèi)容上起到補充的作用,如第二、三章“伐輻”“伐輪”部分,在點明了伐檀是為造車之用的同時,也暗示他們的勞動是無休止的。另外各章獵物名稱的變換,也說明剝削者對獵取之物無論是獸是禽、是大是小,一概毫不客氣地據(jù)為己有,表現(xiàn)了他們的貪婪本性。全詩直抒胸臆,敘事中飽含憤怒情感,不加任何渲染,增加了真實感與揭露的力量。另外詩的句式靈活多變,從四言、五言、六言、七言乃至八言都有,縱橫錯落,或直陳,或反諷,也使感情得到了自由而充分的抒發(fā),稱得上是最早的雜言詩的典型。
創(chuàng)作背景
這里將此篇作為反剝削詩歌看,對于當時的社會性質(zhì)及詩人身份,因史料不足難以確認,姑且保留《詩經(jīng)選注》的看法,即:一群伐木者砍檀樹造車時,聯(lián)想到剝削者不種莊稼、不打獵,卻占有這些勞動果實,非常憤怒,于是你一言我一語地提出了問責。
古詩文網(wǎng):http://so.gushiwen.org/view_111.aspx
2、“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣漪”是什么意思
砍伐檀樹響叮當,放在河邊兩岸上,河水清清起波浪.
“坎坎”是伐木聲,檀樹的木質(zhì)很堅硬,古人用以造車,因而伐木的勞動強度就很大,很艱辛。奴隸們把樹砍倒了,然后把它們堆放到河岸邊,為的是利用水力把這些樹木運走。“干”是岸。“寘”就是堆放的意思。“清”和“漣”都是形容河水的,“漣”指風吹水面,紋如連鎖。
《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫的詩篇很多,《伐檀》即是其中措辭尖銳,敘述直截了當?shù)囊黄R驗樵谶@些歌唱的勞動者看來,勞動果實應該由勞動者所享有,不勞者不獲食,而眼前的社會現(xiàn)象卻完全相反,不勞者“取禾三百廛”、“三百億”“三百囷”,不獵者“庭有懸貆”、“有懸特”、“有懸鶉”因而感到極大 的不平和憤慨。盡管他們還意識不到造成這種不合理的分配現(xiàn)象的社會根源何在,但他們憑對現(xiàn)實的直接感觀,已經(jīng)清楚地看到:社會上存在著兩大階級,一個是生產(chǎn)者,一個是所有者,生產(chǎn)者不是所有者,所有者不是生產(chǎn)者。這就是《伐檀》一詩的思想高度之所在。
3、坎坎伐檀兮置之河之干兮河水清且漣漪其中的河水指的是什么河
坎坎伐檀兮置之河之干兮河水清且漣漪其中的河水指的是黃河。出自先秦佚名的《伐檀》解釋:砍伐檀樹聲坎坎啊,棵棵放倒堆河邊啊,河水清清微波轉(zhuǎn)。做車輪兒砍樹丁冬響,砍來放在大河旁,河水清清圈兒連得長。
4、“河水清且漣漪”的翻譯 急急急
河水很清并且有漣漪
請?zhí)砑游⑿盘栕稍儯?9071507959
最新更新
推薦閱讀
猜你喜歡
關注我們
